S opožděním konečně píšu článek o Riu! Pravděpodobně nebude jeden, ale bude jich víc jelikož jsme toho za 5 dní stihli relativně hodně a hlavně, to město je tak krásný .. Přemýšlím jestli se to dá popsat slovy ...
// Little bit late but finally there is an article about my stay in Rio de Janeiro. I will write more articles because in 5 days we were in Rio we had visited many amazing places. But I don't know if the words are enough to describe how beautiful this city is ..
Do Ria jsme odlétali v úterý, let trvá 3 hodiny. Už když jsme přistávali, tak jsem viděla horu s Kristem a nemohla jsem uvěřit tomu, že to je real.
Jelikož jsem na mnoho brazilských míst použila mnoho superlativů, tak tady se budu držet jen popisu místa a nějaké historie, jelikož RIO se musí vidět a zažít!
Bydleli jsme v část Botafogo, odkud bylo vše blízko.
// We flew to Rio on Tuesdays and the flight took around 3 hours from Fortaleza.When we were landing I already saw a Jesus Christ statue and I was like ,,whaaaat? I am in Rio :O I can't believe that!'' :D Rio must be seen and enjoyed!
Jako první jsme zavítali na pláž, kam jinam než na COPACABANU. Je dlouhá 4 km a patří do světového dědictví UNESCO. Na pláži si můžete za poplatek koupit lehátko či slunečník. Všude skrz na skrz procházejí prodejci se vším možným - caipirinha, šátky, trička, plavky .. A hlasitě vykřikují svou nabídku, takže se moc neprospíte, ale i tak je to nejlepší pláž v Riu (podle mě). Menší nevýhoda jsou vlny (tak 3 metry) a voda, která byla zrovna totálně ledová .. Nevím jestli to nebylo tím, že je zrovna v Brazílii zima, ale byl to masakr.
// First place we went to in Rio was the most popular beach - Copacabana. The beach is 4 km long and it's in the world's heritage. You can buy for a fee loungers or parasols. On the beach, there are many sellers with some stuff like caipirinhas, swimsuits, t-shirts or scarves and they are screaming their offer so you can't sleep. Through this I like this beach the most. There are also big waves about 3 metres and higher.
Tyto chodníky jsou typické pro Rio a tento vzor najdete na mnoho upomínkových předmětech.
// This walkway is typical for Rio - you can find this pattern on many souvenirs.
V Riu funguje metro, tuším že 3 linky, a je to nejrychlejší a asi nejbezpečnější dopravní prostředek. Lístek stojí 3,70 realu a funguje stejně jako v Londýně, hodíte kartu do turniketu a ten vás pustí dál.
// In Rio, there is a subway with (I guess) 3 lines. It's the fastest and the most safety way how to travel in Rio. The ticket costs 3,70 real.
Druhý den byl den D. Jeli jsme na nejslavnější atrakce Ria. První jsme měli namířeno na sochu Krista. Dojeli jsme autobusem pod horu Corcovado, odkud jsme jeli mikrobusem za 24 realu na výhled Mirante dona Marta. Už odtud máte nejlepší výhled na Rio ..
// Second day was day D because we went to visit the most famous attractions in the city - the statue of Christ the redeemer and Sugarloaf. First we took the bus and went under the hill Corcovado. Then we paid 24 real for a van which took us to Mirante dona Marta - one of the viewpoints.
Poté nás bus odvezl dál a dalším mikrobusem za 25 realu jsme jeli na vrchol. Nevím jak dlouho jsme tam byli ale aspon tak hodinu a půl .. protože ten výhled vás nepřestane bavit. A pořád vám přijde, že nemáte těch fotek dost. (Takže mám asi 300 fotek z Corcovada). Socha Krista Spasitele je na kopci Corcovado v 710 m. n. m., nachází se v národním parku Tijuca. Krist má roztažené ruce, aby chránil a bránil celé město. V roce 1931 byla odhalena jakožto memoriál nezávislosti na Portugalsku.
// After we switched the first van with another, which took us to the top. The ticket costs 25 real. I don't know how long we stayed on the hill but the view is so exciting that you are just like WOW. I made about 300 photos and it wasn't still enough. :D The statue of Christ thRedeemerer is on the Corcovado hill which is 710 meters above the sea level. It is located in Tijuca National park. This statue was built in 1931 as a memorial of Brazilian independence.
Poté jsme jeli na pláž Praia Vermelho, která je pod Cukrovou homolí. Je malinká, ale jsou tam menší vlny než na Copacabaně, ale voda je stejně ledová. :D Ale jako bonus máte skvělej výhled!
// After visiting the statue we went to Praia Vermelho. It's a small beach under Sugarloaf.
Když se začalo pomalu stmívat, tak jsme vyrazili na Cukrovou homoli. Vstup stojí 62 realu, ale ukecali jsme poloviční (yes). První lanovka vás vytáhne na Morro do Urco, kde je mezistanice. Najdete tam obchody a restaurace. Povečeřili jsme a vyrazili na vrchol.
// When it had started to getting dark we went up to Sugarloaf. The ticket cots 62 real but if you have a passport or ID and you are under 21 you get a 50% discount. Firstly the cableway gets you to Morro do Urco where shops and restaurants are located. And then you take another cableway to the top of Sugarloaf.
Večer jsme ještě zašli na fotbal na nejslavnější fotbalový stadion světa - Maracana. Kapacita je skoro 80 000 lidí, minulý rok se zde hrálo finále MS a příští rok zde bude úvodní a závěrečný ceremoniál Olympijský her! Hrálo domácí Flamengo a Vasco. Bohuže Flamengo prohrálo 0:1. Neuvěřitelnej zážitek ta atmosféra! Vstupenky stály 100 realu, ale ukecali jsme opět poloviční. :D Jinak na stadionu se nedá koupit žádný alkohol, jen nealko. No asi ví proč, už takhle tam bylo docela 'horko'.
// Little bit late but finally there is an article about my stay in Rio de Janeiro. I will write more articles because in 5 days we were in Rio we had visited many amazing places. But I don't know if the words are enough to describe how beautiful this city is ..
Do Ria jsme odlétali v úterý, let trvá 3 hodiny. Už když jsme přistávali, tak jsem viděla horu s Kristem a nemohla jsem uvěřit tomu, že to je real.
Jelikož jsem na mnoho brazilských míst použila mnoho superlativů, tak tady se budu držet jen popisu místa a nějaké historie, jelikož RIO se musí vidět a zažít!
Bydleli jsme v část Botafogo, odkud bylo vše blízko.
// We flew to Rio on Tuesdays and the flight took around 3 hours from Fortaleza.When we were landing I already saw a Jesus Christ statue and I was like ,,whaaaat? I am in Rio :O I can't believe that!'' :D Rio must be seen and enjoyed!
Jako první jsme zavítali na pláž, kam jinam než na COPACABANU. Je dlouhá 4 km a patří do světového dědictví UNESCO. Na pláži si můžete za poplatek koupit lehátko či slunečník. Všude skrz na skrz procházejí prodejci se vším možným - caipirinha, šátky, trička, plavky .. A hlasitě vykřikují svou nabídku, takže se moc neprospíte, ale i tak je to nejlepší pláž v Riu (podle mě). Menší nevýhoda jsou vlny (tak 3 metry) a voda, která byla zrovna totálně ledová .. Nevím jestli to nebylo tím, že je zrovna v Brazílii zima, ale byl to masakr.
// First place we went to in Rio was the most popular beach - Copacabana. The beach is 4 km long and it's in the world's heritage. You can buy for a fee loungers or parasols. On the beach, there are many sellers with some stuff like caipirinhas, swimsuits, t-shirts or scarves and they are screaming their offer so you can't sleep. Through this I like this beach the most. There are also big waves about 3 metres and higher.
Tyto chodníky jsou typické pro Rio a tento vzor najdete na mnoho upomínkových předmětech.
// This walkway is typical for Rio - you can find this pattern on many souvenirs.
V Riu funguje metro, tuším že 3 linky, a je to nejrychlejší a asi nejbezpečnější dopravní prostředek. Lístek stojí 3,70 realu a funguje stejně jako v Londýně, hodíte kartu do turniketu a ten vás pustí dál.
// In Rio, there is a subway with (I guess) 3 lines. It's the fastest and the most safety way how to travel in Rio. The ticket costs 3,70 real.
Druhý den byl den D. Jeli jsme na nejslavnější atrakce Ria. První jsme měli namířeno na sochu Krista. Dojeli jsme autobusem pod horu Corcovado, odkud jsme jeli mikrobusem za 24 realu na výhled Mirante dona Marta. Už odtud máte nejlepší výhled na Rio ..
// Second day was day D because we went to visit the most famous attractions in the city - the statue of Christ the redeemer and Sugarloaf. First we took the bus and went under the hill Corcovado. Then we paid 24 real for a van which took us to Mirante dona Marta - one of the viewpoints.
Poté nás bus odvezl dál a dalším mikrobusem za 25 realu jsme jeli na vrchol. Nevím jak dlouho jsme tam byli ale aspon tak hodinu a půl .. protože ten výhled vás nepřestane bavit. A pořád vám přijde, že nemáte těch fotek dost. (Takže mám asi 300 fotek z Corcovada). Socha Krista Spasitele je na kopci Corcovado v 710 m. n. m., nachází se v národním parku Tijuca. Krist má roztažené ruce, aby chránil a bránil celé město. V roce 1931 byla odhalena jakožto memoriál nezávislosti na Portugalsku.
// After we switched the first van with another, which took us to the top. The ticket costs 25 real. I don't know how long we stayed on the hill but the view is so exciting that you are just like WOW. I made about 300 photos and it wasn't still enough. :D The statue of Christ thRedeemerer is on the Corcovado hill which is 710 meters above the sea level. It is located in Tijuca National park. This statue was built in 1931 as a memorial of Brazilian independence.
Poté jsme jeli na pláž Praia Vermelho, která je pod Cukrovou homolí. Je malinká, ale jsou tam menší vlny než na Copacabaně, ale voda je stejně ledová. :D Ale jako bonus máte skvělej výhled!
// After visiting the statue we went to Praia Vermelho. It's a small beach under Sugarloaf.
Když se začalo pomalu stmívat, tak jsme vyrazili na Cukrovou homoli. Vstup stojí 62 realu, ale ukecali jsme poloviční (yes). První lanovka vás vytáhne na Morro do Urco, kde je mezistanice. Najdete tam obchody a restaurace. Povečeřili jsme a vyrazili na vrchol.
// When it had started to getting dark we went up to Sugarloaf. The ticket cots 62 real but if you have a passport or ID and you are under 21 you get a 50% discount. Firstly the cableway gets you to Morro do Urco where shops and restaurants are located. And then you take another cableway to the top of Sugarloaf.
Historické kabiny .. //Historical cableway's cabins
Z Pao de Acúcar, jak se oficiálně hora jmenuje, jsme viděli ten nej západ Slunce tady. Rio je fakt nádherný!!




























Komentáře
Okomentovat